← Klasterlərə qayıt ← Back to Clusters

KURATOR MƏTNİCURATORIAL TEXT

Toxunmuş xatirələr Threads of Remembrance

Azərbaycan

Qısa konseptual mətn

Toxunmuş xatirələr tekstili ötürülmə, maddilik və yaddaşın gərginlik içində kəsişdiyi məkan kimi nəzərdən keçirir. Azərbaycan Milli Xalça Muzeyində Elina Juopperi və Henna Ahonun əsərləri kövrəkliyin ağırlıqla, yoxa çıxmanın strukturla, intim qayğı aktlarının isə miras qalmış bilik sistemləri ilə qarşılaşdığı bir sahə yaradır. Burada tekstil harmoniya içində həll olunmur; o, yaddaşın, əməyin və münasibətlərin fərqli qatlarının gərginlikdə qaldığı aktiv səth kimi fəaliyyət göstərir.

Layihə haqqında

Toxunmuş xatirələr finlandiyalı rəssamlar Elina Juopperi və Henna Ahonun əsərlərini Azərbaycan Milli Xalça Muzeyində təqdim edir. Sərgi tekstili sənətkarlıq, dekorativ forma və ya irs nümayişi kimi deyil, yaddaşın, əməyin, qayğının və biliklərin nəsillər arasında daşındığı, saxlandığı və transformasiya olunduğu canlı sistem kimi araşdırır.

Layihə ənənələr arasında sadə dialoq qurmaqdan daha çox, tekstilin müasir şəraitdə ötürülmə vasitəsi kimi necə fəaliyyət göstərməyə davam etdiyini araşdırır. O, biliklərin jest, təkrar, bərpa və material sıxlığı vasitəsilə daşındıqda necə yaşadığını və bu formaların uzun müddət toxunmuş yaddaş arxivi kimi fəaliyyət göstərmiş bir muzeyə daxil olduqda nə baş verdiyini sorğulayır.

Sərginin mərkəzində yaddaşın sənədə, arxivə və ya rəsmi narrativə çevrilməzdən əvvəl də mövcud olması fikri dayanır. Yaddaş bədənlərdə, məişət rutinlərində, obyektlərdə, naxışlarda və təkrar olunan qoruyub-saxlama aktlarında yaşayır. Tekstil burada həm sərginin mövzusu, həm də metodudur: həll olunmamış olanı bir arada saxlamağın yolu.

Sərgi üç əsas əməliyyat ətrafında qurulur: tekstil arxiv kimi, tekstil bədənlə bağlı struktur kimi və tekstil media kimi. Bu perspektivlər boyunca Juopperi və Ahonun əsərləri müasir tekstil praktikasının kövrəkliklə ağırlıq, yoxa çıxma ilə davamlılıq, şəxsi əmək ilə kollektiv irs arasındakı gərginliyi necə qeydə aldığını göstərir.

Bu elementlər birlikdə kuratorluğu tekstil praktikası kimi təklif edir: insanlar, obyektlər, xatirələr, institutlar və məkanlar arasında münasibətləri toxumaq, lakin tikişləri silməmək aktı kimi. Yaddaşın tamamlanmış bir şey kimi qorunmasından çox, Toxunmuş xatirələr onun bu gün necə daşındığını, bərpa olunduğunu, ötürüldüyünü və yenidən toxunduğunu araşdırır.

Kurator çərçivəsi

Formadan əvvəl yaddaş

Layihə hələ obyektə, sənədə və ya rəsmi qeydə çevrilməmiş yaddaş haqqında araşdırmanı davam etdirir. O, biliklərin jest, dil, mahnı, qayğı, bərpa və material praktika vasitəsilə hələ hərəkətdə və kövrək olduğu halda necə ötürüldüyünü izləyir.

Kuratorluq tekstil praktikası kimi

Bərpa, fraqmentlərlə işləmə və Gurama məntiqinə əsaslanan sərgi kuratorluğu toxuma forması kimi düşünür: əsərləri, kontekstləri və zaman qatlarını onların tikişlərini silmədən və məcburi şəkildə həll etmədən bir araya gətirmək aktı kimi.

Tekstil media kimi

Tekstil burada rəqəmsaldan əvvəl mövcud olan saxlama, ötürmə və transformasiya sistemi kimi nəzərdən keçirilir. Müasir proyeksiya və rəqəmsal mühitlər onu əvəz etmək üçün deyil, onun əməliyyatlarını yeni dövriyyə, interfeys və qarşılaşma formalarına genişləndirmək üçün istənilir.

Tekstil arxiv, kod və interfeys kimi

Tekstil ənənələri, müasir bədii praktika və yeni media arasında hərəkət edən sərgi parçanı səth, kod, interfeys və bədənlə bağlı struktur kimi araşdırır. Tekstil əmək, toxunuş, təkrar və istifadə izlərini saxlayan canlı arxiv kimi fəaliyyət göstərir. Eyni zamanda o, məlumatı, məişət obyektlərini, jestləri və miras qalmış simvolları maddi formaya çevirə bilən dil kimi çıxış edir.

Juopperinin ipək əsərləri, raanu tekstilləri, dil və ekoloji qarşılıqlı asılılıq üzrə araşdırmaları Aho-nun toxunma strukturları və tekstil-rəsm əsərləri ilə qarşılaşır; burada tekstil təsvirlərin, tarixlərin və material ağırlığın daşıyıcısına çevrilir. Bu əsərlər vahid hekayədə həll olunmur. Onlar təsvir, yaddaş, bədən və sistemin gərginlikdə qaldığı aktiv sahə yaradır.

Azərbaycan Milli Xalça Muzeyində bu əsərlər tekstilin uzun müddət arxiv, qorunma və ötürülmə vasitəsi kimi fəaliyyət göstərdiyi kontekstlə qarşılaşır. Muzey naxışların və miras qalmış jestlərin yeni gərginlik və yenidən ifadə olunma şəraitində dövr etməyə davam etdiyi aktiv interfeysə çevrilir.

Rəssam mövqeləri

Elina Juopperi

Juopperinin əsərləri bilik və irsin material mədəniyyət və gündəlik praktika vasitəsilə necə yaşadığını izləyir. Onun uzunmüddətli Perintö layihəsi, yox olmaq təhlükəsində olan dillərə həsr olunmuş tikmə xəritələri, ənənəvi raanu tekstilləri və ziddiyyətli ekoloji və iqtisadi məlumatları daşıyan ipək pərdələri ötürülmənin həm davamlılığını, həm də kövrəkliyini qeydə alır. Tekstil burada həssaslıq, qorunma və ziddiyyətin bir arada tutulduğu səthə çevrilir.

Henna Aho

Aho toxuma, rəsm və assambleya vasitəsilə qayğı və qoruyub-saxlama əməyinin görünməyən qatlarını maddiləşdirir. Onun STEP silsiləsi və iri tekstil konstruksiyaları məişət təlimatlarını və bədən rutinlərini sıx, ağırlıqlı səthlərə çevirir. Burada tekstil yükü, təkrarı və gündəlik həyatı davam etdirməyin fiziki qiymətini daşıyır. O, təması, təzyiqi və yığılmanı qeydə alan mobil memarlıq kimi fəaliyyət göstərir.

Arxivlər, iştirak və yeni media

Formadan əvvəl yaddaş arxivi

Formadan əvvəl yaddaş arxivi ziyarətçiləri yaddaş sənədə çevrilməzdən əvvəl onun fraqmentlərini paylaşmağa dəvət edir: hekayələr, jestlər, mahnılar, dillər, reseptlər, məişət praktikaları və qayğı aktları. Bu töhfələr sərgi boyunca böyüyən canlı kollektiv arxiv formalaşdırır və layihənin yaddaşın hələ hərəkətdə olduğu vəziyyətə yönəlmiş əsas marağını əks etdirir.

Gündəlik ötürülmə arxivi

Gündəlik ötürülmə arxivi Cənubi Qafqaz üzrə səyyar səfir xanım Kirsti Narinenin şəxsi kolleksiyasından seçilmiş kontekstual məişət arxivini təqdim edir. Hazırlamaq, təkrar istifadə və qayğı praktikaları ilə bağlı məişət tekstilləri və obyektlər milli ənənə və ya dizayn tarixi nümunəsi kimi deyil, biliklərin, yaddaşın və münasibətlərin nəsillər arasında hərəkət etməyə davam etdiyi canlı arxivin fraqmentləri kimi təqdim olunur.

Toxunmuş protokol

Toxunmuş protokol Könül Rəfiyeva və Timur Əmirxan tərəfindən yaradılmış birgə yeni media instalyasiyasıdır. Gurama metodologiyası əsasında və Elina Juopperinin Perintö layihəsinin arxiv materiallarına əsaslanaraq hazırlanmış əsər təxminən yüz fotoşəkil, eskiz və sənədi yarımşəffaf tekstil membranı üzrə proyeksiya edir.

Təsvirlər görünür, yox olur, üst-üstə düşür və yenidən birləşir; həm toxunmuş xalça, həm də hərəkətdə olan yaddaş xəritəsi kimi davranan dəyişkən sahə yaradır. Arxivi sabit qeyd kimi təqdim etmək əvəzinə, əsər onu davamlı transformasiya altında olan material kimi aktivləşdirir. Fotoşəkillər saplar kimi davranır: toplanır, qatlanır, bərpa olunur, buraxılır və yenidən toxunur.

Bu instalyasiya vasitəsilə tekstil rəqəmsal media sahəsinə genişlənir, lakin onunla əvəz olunmur. Tekstil rəqəmsaldan əvvəl mövcud olan ötürülmə strukturu kimi, proyeksiya isə onun müasir davamlarından biri kimi düşünülür. Arxiv, parça və hərəkətli təsvir vahid sahə kimi fəaliyyət göstərir; burada yaddaş sadəcə qorunmur, gərginlik və dəyişiklik şəraitində icra olunur və yenidən toxunur.

English

Short concept statement

Threads of Remembrance approaches textile as a site where transmission, materiality and memory intersect under tension. In the Azerbaijan National Carpet Museum, the works of Elina Juopperi and Henna Aho produce a field in which fragility meets weight, disappearance meets structure, and intimate acts of care meet inherited systems of knowledge. Textile here is not resolved into harmony. It operates as an active surface where different registers of memory, labour and relation remain in friction.

About the project

Threads of Remembrance presents the work of Finnish artists Elina Juopperi and Henna Aho inside the Azerbaijan National Carpet Museum. The exhibition treats textile not as craft, decoration or heritage display, but as a living system through which memory, labour, care and knowledge are carried, maintained and transformed across generations.

Rather than staging a simple dialogue between traditions, the project examines how textile continues to function as a medium of transmission under contemporary conditions. It asks what forms of knowledge survive when carried by gesture, repetition, repair and material density, and what happens to these forms when they enter a museum that has long operated as an archive of woven memory.

At the centre stands the proposition that memory exists before it becomes document, archive or official narrative. It persists in bodies, domestic routines, objects, patterns and repeated acts of maintenance. Textile is both the subject of the exhibition and its method: a way of holding together what remains unresolved.

The exhibition is structured around three operations: textile as archive, textile as embodied structure, and textile as media. Across these perspectives, Juopperi and Aho’s works demonstrate how contemporary textile practice can register friction between fragility and weight, between disappearance and persistence, between personal labour and collective inheritance.

Together, these elements propose curating itself as a textile practice: an act of weaving relationships between people, objects, memories, institutions and places without erasing the seams. Rather than preserving memory as something completed, Threads of Remembrance explores how memory continues to be carried, repaired, transmitted and re-woven in the present.

Curatorial framework

Memory Before Form

The project continues research into memory that has not yet settled into object, document or official record. It follows how knowledge moves through gesture, language, song, care, repair and material practice while these forms are still in motion and still vulnerable.

Curating as Textile Practice

Drawing on logics of repair, fragment-based assembly and Gurama, the exhibition treats curating as a form of weaving: bringing together works, contexts and temporalities without erasing the seams or forcing resolution.

Textile as Media

Textile is approached as a pre-digital system of storage, transmission and transformation. Contemporary projection and digital environments are used not to replace it, but to extend its operations into new registers of circulation, interface and encounter.

Textile as archive, code and interface

Moving between textile traditions, contemporary artistic practice and new media, the exhibition examines fabric as surface, code, interface and embodied structure. Textile operates as a living archive that stores traces of labour, touch, repetition and use. At the same time, it functions as a language that can translate data, domestic objects, gestures and inherited symbols into material form.

Juopperi’s silk works, raanu textiles and research into language and ecological interdependence encounter Aho’s woven structures and textile-paintings, where textile becomes a carrier of images, histories and material weight. Their works do not resolve into a single narrative. They produce an active field in which image, memory, body and system remain in tension.

Placed inside the Azerbaijan National Carpet Museum, these works encounter a context in which textile has long served as archive, protection and transmission. The museum becomes an active interface where patterns and inherited gestures are re-articulated under new conditions of friction.

Artists / Artistic positions

Elina Juopperi

Juopperi’s work traces how knowledge and inheritance survive through material culture and everyday practice. Her long-term Perintö project, embroidered mappings of endangered languages, traditional raanu textiles and silk curtains carrying conflicting ecological and economic data register both the persistence and the fragility of transmission. Textile becomes a surface on which vulnerability, protection and contradiction are held together.

Henna Aho

Aho works with weaving, painting and assemblage to materialise the invisible labour of care and maintenance. Her STEP series and large textile constructions translate domestic instructions and bodily routines into dense, weighted surfaces. Textile here carries burden, repetition and the physical cost of sustaining everyday life. It functions as mobile architecture that records contact, pressure and accumulation.

Archives, participation and new media

Memory Without Form Archive

Memory Without Form Archive invites visitors to contribute memories before they become documents: stories, gestures, songs, languages, recipes, domestic practices and acts of care. These contributions form a living collective archive that grows throughout the exhibition and reflects the project’s central concern with memory while it is still in motion.

Archive of Everyday Transmission

Archive of Everyday Transmission presents a contextual domestic archive from the personal collection of H.E. Kirsti Narinen, Roving Ambassador to the South Caucasus. Household textiles and objects connected to making, reuse and care are presented not as illustrations of national tradition or design history, but as fragments of a living archive through which knowledge, memory and relations continue to move across generations.

Woven Protocol

Woven Protocol is a collaborative new media installation by Konul Rafiyeva and Timur Amirkhan. Developed through the Gurama methodology and based on archival materials from Elina Juopperi’s Perintö project, it projects approximately one hundred photographs, sketches and documents onto a translucent textile membrane.

Images appear, dissolve, overlap and reassemble, forming a shifting field that behaves simultaneously like a woven carpet and a map of memory in motion. Rather than treating the archive as a stable record, the work activates it as material under continuous transformation. Photographs function like threads: gathered, layered, repaired, released and re-woven.

Through this installation, textile extends into digital media without being replaced by it. Textile is positioned as a pre-digital structure of transmission; projection becomes one of its contemporary extensions. Archive, fabric and moving image operate as a single field in which memory is not preserved, but performed and re-woven under conditions of friction and change.

Credits

Artists: Elina Juopperi, Henna Aho
Curator: Konul Rafiyeva
New Media Installation: Timur Amirkhan

Organised by: Roving Ambassador to the South Caucasus; Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan; Azerbaijan National Carpet Museum

Partners: EMMA – Espoo Museum of Modern Art; HIAP – Helsinki International Artist Programme; Frame Contemporary Art Finland

Artist Support: Finnish Cultural Foundation; Konstföreningen i Åbo – Turun Taideyhdistys ry

[Logos placeholder]
[QR / website link placeholder]